Ghazals Of Ghalib

The Almighty Of Rekhta

Mirza Asadullah Khan (Ghalib)-27-12-1797(Agra) To 15-02-1869 (Delhi)

OTHER LINKS

Indian Classical Music
 

Interpretation-Ghazal-68

 







1.
The way the dawn and the sun will remain together until doomsday,
Similarly, the wound of love and my shroud will remain together.
(Mourning is a metaphor for the passion of the night of the lifetime, and the neck opening of the shroud as a simile for the dawn. Even after dying, I am not free of passion.)
(Do not consider me to be at leisure, free from care, even now that I am in the grave. For the wound of passion is now an ornament to the neck-opening of the shroud.)
(Passion is not transitory.)
2.
Just as poor people, having lost their wealth, speak with pride about their departed gold,
Similarly, I, having lost my wound of passion, always speak of it.
(If I do not now have the wound of passion, then I constantly speak about it. He has given for the wound the simile of a gold-piece, and for the decline of passion, lost wealth.)
(Our priding ourselves on our ancient wound of passion is as if poor people would pride themselves on their lost wealth. When the wound n longer remained, then we establish our pride by mentioning the wound.)
3.
In the wine-home of the liver, have not a single drop of the wine of passion is left now, dust is blowing around, all the blood has already been used up,
But the beloved, thirsty for blood, is still yawning with thirst.
(The blood drinking-beloved, who used to consider the blood of my liver to be wine and always used to drink it, is yawning with thirst, and her intoxication does not increase, but here, in the wine house of the liver there is not even a grain of dust.)
(The lover's only regret is that he cannot keep up a blood supply sufficient to meet the demand.)
(Tyrant's heart is not satisfied with tyranny.)



-----x------