Ghazals Of Ghalib

The Almighty Of Rekhta

Mirza Asadullah Khan (Ghalib)-27-12-1797(Agra) To 15-02-1869 (Delhi)

OTHER LINKS

Indian Classical Music
 

Translation Of Ghazal no.79

 

 


1.
آہ کو چاہیے اک عمر اثر ہوتے تک
کون جیتا ہے تری زلف کے سر ہوتے تک
2.
دامِ ہر موج میں ہے حلقۂ صد کامِ نہنگ
دیکھیں کیا گزرے ہے قطرے پہ گہر ہوتے تک
3.
عاشقی صبر طلب اور تمنّا بیتاب
دل کا کیا رنگ کروں خونِ جگر ہوتے تک
4.
ہم نے مانا کہ تغافل نہ کروگے لیکن
خاک ہو جائیں گے ہم تم کو خبر ہوتے تک
5.
پرتوِ خور سے ہے شبنم کو فنا کی تعلیم
میں بھی ہوں ایک عنایت کی نظر ہوتے تک
6.
یک نظر بیش نہیں فرصتِ ہستی غافل
گرمیِ بزم ہے اک رقصِ شرر ہوتے تک
7.
غمِ ہستی کا اسد کس سے ہو جز مرگ علاج
شمع ہر رنگ میں جلتی ہے سحر ہوتے تک
-----
1.
आह को चाहिये इक उमर असर होते तक
कौन जीता है तिरी ज़ुलफ़ के सर होते तक
2.
दाम-ए हर मौज में है हलक़ा-ए सद काम-ए निहंग
देखें क्या गुज़्रे है क़तरे पे गुहर होते तक
3.
आशिक़ी सबर-तलब और तमन्ना बेताब
दिल का क्या रंग करूँ ख़ून-ए जिगर होते तक
4.
हम ने माना कि तग़ाफ़ुल न करोगे लेकिन
ख़ाक हो जाएंगे हम तुम को ख़बर होते तक
5.
परतव-ए ख़ुर से है शबनम को फ़ना की तालीम
मैं भी हूँ एक इनायत की नज़र होते तक
6.
यक नज़र बेश नहीं फ़ुरसत-ए हस्ती ग़ाफ़िल
गर्मी-ए बज़्म है इक रक़स-ए शरर होते तक
7.
ग़म-ए हस्ती का असद किस से हो जुज़ मरग इलाज
शमा हर रंग में जलती है सहर होते तक

Translation

 

 

1.

A sigh requires a span of time until the coming-about an influence,

Who lives until the becoming subdued of your lock of hairs.

2.

In the trap of each wave is as open throat of hundred crocodiles,

Let me see what happens to the droplet until it becomes a pearl.

3.

Affection is patience demanding, and desire is restless,

What colour(mood) would I make of the heart, until it being of blood of the liver.

4.

I agreed that you will not show indifference but,

I will become dust, by the time of the information reaching you.

5.

From the rays of sun is, to the dew, a teaching in oblivion,

Also I exist until the occurrence of an unique glance of mercy.

6.

Not more than a single glance is the respite of existence, inattentive one,

The commotion of the assembly is during the occurrence of a single dance of spark.

7.

The griefs of life, "Asad", from what would be treatment, except death,

The candle, in every condition burns until the occurrence of dawn.

------

 

Click for the interpretation